四两拨千斤 从“卸膊操”看看香港职场文化

2015-01-27 08:04:00 来源:九个头条网 作者:宗禾

  近日,香港舞台剧《小人国4》的“卸膊操”在微信热传,这段“卸膊操”实则早已有之,甚至远在“占领中环”之前就已在香港各大网络论坛热传。“卸膊操”当然也不是什么正儿八经的职场健身操、白领工间操,而是由香港“W创作社”在舞台剧《小人国4》中排演的一段讽刺小品。顾名思义,《小人国》讲的是“小人”的故事,香港职场小人每每遇事便忙不迭地“卸膊(推卸责任)”,令人齿冷,“卸膊操”即以高度浓缩的形式反映了这种不良风气。

  全套“职场卸膞操”只重复了九句口诀,但由于对白精炼、动作夸张,且高度贴合人们的现实生活体验,每一句口诀都能引起观众的强烈共鸣,也令观众在狂笑之余有所反思。香港文化评论人邓小宇这样评价道:“讲到四两拨千斤,这次《小人国4》的神来之笔‘卸膊操’,就是一次最佳示范。”

  《小人国》编导为黄智龙,本系列的灵感来源于嘲讽英国人阴暗面的英剧《小不列颠》,作品都是用多个单独的小故事,以嬉笑怒骂的喜剧手法嘲讽香港人的阴暗面,让观众爆笑之余也会由衷产生共鸣。此外,剧中很多经典角色如基米高、冯陈美婵、鬼妹仔Rosemary、Christine Law、Heidi等都因为太受欢迎,所以在系列中多次出现。

  《职场卸膊操》为《小人国4》中的一段,由邓世昌、汤骏业和陈淑仪分别饰演低层、中层、高层。“卸膊”在广东话里就是推卸责任的意思,这段“卸膊操”就是教你在职场中遇到别人指责你工作有问题的时候,不同层级的人怎么用不同的方法来推卸责任,相信不止是香港,只要是在公司里待过、或者现在依然混迹于职场的人,看到这段都会心有戚戚焉,里面说的那些话,或者是你,或者是你身边,走是有人说过的,你一定很熟悉。

  把粤语版翻译一下,低层、中层、高层的卸膊术是这样的:

  低层卸膊术:

  上司说你错了——我都是照你说的去做。

  上司坚持说是你错了——上一个同事也是这样说的。

  上司还是坚持——我没觉得我做错了啊(眼含泪光)。

  中层卸膊术:

  这是你的错——这个(一开始)不是我跟的事情。

  确实是你的错——你这样我很难做的。

  还是坚持是你的错——我不想被人说是越权(痛苦状)。

  高层卸膊术:

  下属做错事求助——这次我真的爱莫能助。

  下属归咎于你的指令导致出错——我不记得我说过这句话。

  继续坚持是你的错——你觉得你真的适合这份工作吗?

关键词阅读:小人国 香港文化 卸膊操 小人国4 上司

快来分享:
评论 已有 0 条评论
理财产品快速查询